Vocabulary Lessons

Recently at work, I’ve been privy to a number of conversations or emails that are really amusing vocabulary lessons in disguise.  Or, at least I like to think of them that way.  It’s my automatic defense to the ridiculous level of intelligence I am surrounded by every day.  If I look at it as entertaining, I won’t think so much about how much my vocabulary just plain sucks in comparison.  Most of the work I and my immediate coworkers do involves making changes to a prodigious software system.  Each project gets named with a phrase that is meant to explain what the work is about.  Fix such-and-such file, or modify file processor to accept .xyz file type.  These names are not very exciting, and sometimes they border on obscene in their length or phrasing.  Like this one:  Reports for ABC jobs should indicate they are reports for ABC jobs.

In a meeting where upcoming projects were being discussed, my boss that doesn’t like to wear shoes took issue with the name of a new initiative.  It is called, “ABC Process Tuning.”  Tuning, to him, and probably to lots of other people, means tightening, optimizing – somehow making something run better.  But, apparently that is not what this project is really about.  It’s more like a housecleaning project.  Get rid of extra junk that’s not needed.  That project name would work for me, but my boss’ argument was this:

“That title is a misnomer.  It’s misleading.  I mean, you’re not really tuning anything, are you?  You are simply removing detritus!”

Now, I had heard that word before.  I could immediately spell it in my head.  And, it was fairly easy to determine the meaning based on context, but I didn’t really know what it meant.  Last night, lying in bed, thinking I was telling a rather funny story to my other half, I recounted this situation in some detail, and as soon as I got to the detritus punch-line, she sleepily said, “Oh, I know what that means.  It’s used all the time with regard to plant biology.”  Come on!  Am I the only person surprised to hear this term used in everyday speech?

According to dictionary.com, the meaning is:

de·tri·tus

[dih-trahy-tuhs]

noun

1.  rock in small particles or other material worn or broken away from a mass, as by the action of water or glacial ice.
2.  any disintegrated material; debris.
I guess between those two, I like the first description best, because I can imagine our massive software system being slowly ground away by an ancient glacier.  The only way to survive being a software project manager is to find humor and entertainment wherever you can, no matter how cheap or weak it is….

The micro-climate of my office

Not long after I started my new job, I wrote a post on a few other new guys that started soon after I did.  The techie-from-a-cave guy works from another city, so I haven’t seen him since that first week.  The small guy with strong glasses, though, works in my office and I see him every day – well, almost every day.  Sometimes it’s hard to find him because he moves around a lot.  It seems that every cubicle he’s tried has some climate issue associated with it. He gets cold very easily.  None of the rest of us has this problem.  It’s not to say we don’t notice the temperature fluctuations.  We do.  In fact, my office seems to be a tiny indoor representation of the Bay Area climate.  You need to dress in layers because it goes from warm to cool to too warm to a little too cool.  Layers don’t work for the small new guy with the strong, large glasses, though.  In addition to moving his location frequently, trying to find just the right cubicle that doesn’t come with a draft, he’s taken to climbing up onto desks and taping papers and manila folders over the air ducts in the ceiling near whichever cubicle he is trying out.  One day last week I realized he wasn’t in the office – not because I didn’t hear him or see him in a meeting, but because I never saw him climbing around taping things onto the ceiling.  I see him as a little library mouse gopher-man now.  He’s small, and he scurries around climbing on furniture, wearing his strong glasses that make his eyes look larger than they should.  One day I suggested he bring an extra sweatshirt or sweater to work to help when it gets a little chilly, and he continued past me, muttering under his breath that another shirt wouldn’t help because it’s his bald head that’s the problem – he loses all his heat from there.  I thought about suggesting a hat, but thought I might be crossing a line, so I just watched him wander away looking for the perfect place to sit.

More on language and cultural difference

Last week I shared a sentence that I’d read in an email at work from one of our Chinese team members.  The sentence was : “Sorry about my misunderstand cause this idea so delay.”   A group of us in the US were discussing the idea referred to in the previous sentence.  One of our US architects had been attempting to explain a new approach to calculating whether changes had been made to some objects in a database to the Chinese DBA.  Our goal was to improve performance of the system – if the calculations can be done faster, the user doesn’t have to wait so long staring at a web page with a little gadget that says, “Processing…” that they want to shoot themselves.  In our lunchtime discussion, the US architect explained how difficult it was to get his point across to the Chinese DBA. He said, “Until it make sense to his head, three days he argued on this!”

This stuff just fascinates me.  We’re all trying to use English to communicate, which is clearly harder on some than others, but we’re so far apart sometimes.  I can’t imagine being in the shoes of some of our Chinese team members that know little to no English.  My personal counterpart speaks English well, for the most part, so we have few challenges directly related to language.  The challenges I experience are more around my learning about the cultural norms that matter to them in communication.  A new person that joined our team in the US, though, was describing a recent technical conference call he had with the US Architect and some of the China team.  The goal of the call was for the Chinese team to do a code walk-through with our US Architect and our new DBA.  On the call, the US Architect was the one that was largely explaining what the code did, which really confused the new DBA.  He stopped at one point, and asked the US Architect – “Shouldn’t the guy in China be telling us what the code does?  Why are you doing it?  I thought we needed this call because you didn’t know the code that well.”  What was happening was our US Architect was speaking to the Chinese team – one of them could understand spoken English fairly well, and he was translating for the rest of the group, then responding back to our Architect, who probably had to do some translation of his own before he could regurgitate it for the new US DBA.

I don’t necessarily have a point in recounting all this – but the subject itself is getting interesting enough that I almost feel like starting a separate blog that just talks about these issues.  I really like the juxtaposition of practical challenges and humor that comes with this stuff!

The China team is coming online right now, as this is their Monday morning.  I had sent a bunch of emails on Friday, and I’m starting to get responses to them now.  My counterpart over there just replied to an email I sent him telling him that something we wanted them to do today was cancelled.  He replied, “Roger.”  I wonder where he picked up that term.

Dish washing rules from a gay man in a Mexican restaurant

In the summer of 1994, I got a job at a Mexican restaurant in the mall in Sheboygan.  It was interesting, in that every employee had to learn each of the three primary jobs – cook, bartender, and waiting tables.  That way, when someone called in sick, there was a larger pool of qualified people to convince to come in on their day off.  The first day I went in to work, I was a mess because the night before was the last night I’d see my girlfriend for the rest of the summer – she was going to Europe for a couple of months.  It wasn’t something I could talk about, because I was still petrified of people knowing I was gay back then.  I wasn’t out to many people – just my closest friends, my sister, and my uncle. Then, when I walked in for that first day of training, I recognized one of the guys that worked there from the local gay bar.  I could tell he recognized me, too, but we acted as though we had never met.  We didn’t speak a word of where we’d seen each other before, not even between the two of us when no one else was around.  That moment solidified for me the feeling of leading a double life in a way I’d never experienced before.

It was one thing not to be out to everyone around me, but generally that just meant I didn’t talk about certain things, or I stayed vague about the nature of a relationship.  It was another thing to look someone in the eye that under any other circumstances I’d have said, “Hey, how are you?” and gone on to have a normal friendly conversation with, and instead pretend I had no idea he existed before that moment.  In the end, I didn’t dwell on it for long, but the first few days were awkward.  I didn’t know the guy well – don’t even remember his name, even after working with him.  He was someone we saw at the bar, but didn’t talk to, for some reason.

He ended up training me on exactly how to wash the dishes when I worked in the kitchen.  There was a real science to it.  Three huge compartments in a metal sink came into play.  The first was filled with water so hot it almost burned your hands, but not quite.  It left them a screaming red, and I had to pull my hands out after every couple of dishes to tolerate the heat.  The second was filled with warm water that had some rinsing agent in it.  After scrubbing in the scalding water, I’d dunk the dishes in the chemically treated rinsing water, then dunk them into the third sink, which was full of plain old cold water.  It was the final rinse station.  As this guy trained me, he stressed just how important it was to dunk in the cold sink.  He explained with the utmost seriousness that the cold water broke down any last soap bubbles left on the dishes faster than warmer water would.  I thought that was crazy, but did as I was told.  I mean, come on, I was washing dishes either way – who really cared what steps I had to take?  Well, my secret gay acquaintance really cared.  He went on and on about it.  His relentless lecturing about cold water breaking down soap bubbles seemed so weird to me – why would anyone talk about it soooo much?

After I’d worked there a couple weeks, I finally felt comfortable enough with another employee to ask about the water thing, and found out that the secret gay guy felt so strongly about it because he thought he discovered this little known scientific fact on his own.  His endless praise of cold water for rinsing was actually his pride in his attention to detail being verbalized – his intellectual ability to look at a common situation that would seem as though it had no room for improvement, and find some way to make it better.  I was never convinced that it made any difference, but I had to give the guy credit for finding some warped sense of meaning in such a crummy job.

As I was finishing this post, I thought I better check to see if cold water does in fact rinse dishes better than hot water – I went to Google and began to type, “does cold water…” and auto-complete suggested that I might be searching for the answer to this question instead – “does cold water boil faster than hot water?”  Seriously?  That’s the most commonly searched for question about cold water?  I give up.

Copycat communication

I grew up in Wisconsin, where accents are thick and colloquialisms abound.  Where else do you drink from a bubbler?  For years, I went “down by” places, not “to” places.  Grilling was “frying out,” and I didn’t even hear it when people ended their sentences with, ” and so?”  It’s not quite as severe as Fargo, but it’s not far off, either.  I called a boat something more like “bow-ut” and shoes “shoo-uhs.”  Native Wisconsinites speak these words a bit faster than you probably just read them, but there is a slight hint of an extra syllable thrown in there, and it happens all the time.  I’m not sure exactly how I shed my accent, but I did, some years ago.  Most people can’t detect it, unless I’m really, really tired, or have had a lot too much to drink, and even then I only slip now and then.

I am, however, easily influenced by the speech of others.  I went to visit a friend in Oklahoma when I was around 12 or 13.  I stayed for a week and came home with a drawl.  I pick up terms other people use, most of the time oblivious to it until it’s too late and I sound like I’m copying them all the time.  What has surprised me lately, though, is how I’m being influenced by the people I work with.  And not in the way I might have suspected, adopting such words my boss uses, like “cycles” and “prosecute” which I’ve written about already.

First, let me say very clearly, I am not being critical or judgmental of the way anyone I work with speaks or doesn’t speak.  It simply is what it is, and it rubs off on me.  I work with more foreign people than native English speakers, especially if you count the hundred employees we have in China.  What’s crazy is that broken English is rubbing off on me.  It’s really hard to comprehend that I would just toss out all the grammar and vocabulary I’ve built in years of speaking and reading and writing, but I’m finding myself slipping into broken English in both speech and email.  It’s kind of nuts!

I catch myself writing things like, “Can you have team work on this today night?” or “Please have a look on this.”  So far, I’m catching and correcting these crazy sentences that are only crazy because English is my first language.  One guy whose English is fine still uses odd phrases now and then.  Instead of saying something happened a long time ago, he says “Remember long back when we talked about that?”  I have used the words “long back” in a conversation with him.  It could be worse.  An email I was copied on tonight had this sentence in it:  “Sorry about my misunderstand cause this idea so delay.”

In all seriousness, though, it is a real challenge to communicate effectively in my organization.  It’s not a challenge I am upset about – it’s a challenge I sincerely think is a good one for me.  I’ve studied diversity and the issues faced in global business – the communication challenges that not only have to do with language barriers, but significant cultural difference, and I am absolutely getting the biggest dose of both of those issues that I’ve ever gotten.  I’m determined to succeed in communicating with everyone, though, and I’m sincerely interested in understanding the cultural differences we all face.  Maybe that’s why I’m so easily influenced by the speech and writing – maybe I’m subconsciously trying to meet them on the terms I hear from them.  Whatever the cause, I will keep you posted on how my language continues to evolve, or devolve, as the case may be.

Jobs from my youth – Younkers, 1992 & 1993

I recently wrote about one job I had in 1993, waiting tables at a restaurant/night club.  I had many other jobs that year, though.  I started the year working at Younkers, a department store in downtown Sheboygan.  Socially, it was a pretty fun job.  My best friend and roommate at the time worked there with me, and we made a handful of new friends there, too.  I have never been a very fashionable person, but J was.  He had that gay man’s touch when it came to clothes and hair.  He could make rags seem trendy, and I became fully reliant on him to maintain a “look” after we became roommates, though I had never had a “look” before.  When I had to start my shift earlier than his, or work when he had a day off, I woke him up in the morning so he could do my hair.  He was such a good sport about it.

I still can’t do anything with my hair – every time I get my haircut, I walk out looking how I want to look, and every time, I go home and take a shower because I hate having itchy hair around my collar, and I am hopelessly unable to recreate whatever my hairstylist has done with just a few waves of her fingers through my short hair a half an hour earlier.  The accompanying picture gives you an idea of what J used to do – remember that it was the early 90s, and we liked to think of ourselves as “alternative.”  Not goth, not punk, nothing so specific – just alternative and definitely NOT mainstream.  That was the thing to avoid.  I am fairly confident there is little chance anyone would recognize this photo as me.  As I said, the only time I had a “look” was when I had someone to put it together for me.

Younkers had an old-fashioned lunch counter.  When I worked there,  I could order a chicken sandwich pretty cheaply with my discount.  I ordered a chicken sandwich with cheese every time I ate there – with mashed potatoes and gravy, of course.  Even today, I have this puzzling tendency to eat the exact same thing day after day for lunch, but when dinner time rolls around, I’m rarely content with the options available to me in the kitchen.  My current lunch streak consists of a turkey sandwich with a slice of swiss cheese on potato bread.  I bring potato chips so I can put them inside the sandwich just before I eat it.  I get an unusual amount of satisfaction from the crunch of potato chips inside the sandwich.  I also bring a pear or a nectarine or some other kind of fruit.  I bet you are picking up on the potato trend in my life.  I blame it on my great-grandfather, who is rumored to have reached America as a stowaway on a ship carrying potatoes, which were all he had to eat on the way from Romania.

It was actually sort of an odd family affair to work at Younkers.  My mom worked there part-time behind the jewelry counter for a while.  My great-uncle also worked there.  He was an interior decorator and spent some of his time selling expensive furniture to the handful of wealthy families in the area.  He is also the only other gay person in my family that I know of, and the first time I ran into him at the local gay bar in Sheboygan, he was so thrilled he bought my friends and me drinks all night long.  Even my great-grandmother worked at the store years earlier, before it was called Younkers.  She sold fancy hats and china.

Younkers used to be called Prange’s back then.  It was a well-loved local store because it was part of a regional chain that began in Sheboygan in the late 1800’s.  The local store remained intact for just over 100 years before it was bought by Younkers.  I remember going to Prange’s as a kid to visit Bruce the Spruce – a talking Christmas tree alternative to visiting Santa Claus at the mall.  I was probably as scared of Bruce the Spruce as I would have been frightened by a strange Santa Claus, but as I re-imagine the past, I think Bruce was more welcoming.

There were plenty of negatives about working in retail, though, such as aching feet at the end of a day, utter boredom from wandering around the department and refolding every piece of clothing a customer picked up then tossed like a wet towel onto a table, and constantly reordering all the hanging clothes by size.  I did leave the industry with fairly particular ways of folding clothes, though.  My partner often marvels at my ability to quickly fold a shirt with the arms tucked in back and the front perfectly displayed, all without the use of a table or other surface.  Such important things I learned in the jobs of my younger years.

Jobs from my youth – The Downtown Club, 1993

A few weeks ago, I posted about a writing exercise in Bill Roorbach’s Writing Life Stories.  It had to do with creating a timeline for some period of your life, to help jar your memory about details and spawn some story ideas.  One of the things I did when I started my timeline was go through old tax records, which reminded me of various jobs I had when I was much younger.  There was a period between 1993 and 1995 where I reported income in two states for each of those tax years.  I moved a lot back then.  I was trying to find a way out of Wisconsin, and it took me a while to make that work.

In 1993, I reported income from five employers in Wisconsin, and one in Illinois.  All those jobs, and my income only came to $5436.18.  I wasn’t great at holding jobs back then.  Nothing made me happy, and I hadn’t developed the will power it takes to stick with something you don’t like.  In one job, I waited tables at what was a new restaurant/dance club in Sheboygan.  During the day, we opened for lunch, then closed for a couple hours to get ready for dinner.  At 9 0’clock, the dinner tables went away and the place turned into a night club.  I learned some interesting lessons at that job.  The Downtown Club billed itself as a fine dining restaurant, and back then, there weren’t many to be found in the area.  However, that also meant that those of us that worked there didn’t really know what fine dining was – not the food, not the service, certainly not different wines.

I did my best, but I remember a wealthy couple in for lunch one day.  I served their sandwiches or salads, or whatever it was the ordered, and they were drinking coffee.  As I made my rounds to see if anyone wanted refills, the wealthy woman nodded that she did.  I picked up her coffee cup, and topped it off.  She told me condescendingly this was not the way to refill someone’s coffee cup.  I should lift the cup on the saucer, so as not to touch the cup itself.  I clenched my teeth and bit my tongue instead of apologizing and walked away quickly, hoping they would soon leave and I would still get a half-way decent tip.  I felt a certain shame that I didn’t know those fine details about how things are done for wealthy people.  All my coffee-pouring skills were learned from the overworked waitresses at IHOP who poured my coffee only occasionally after they left the “Bottomless pot” on my table.  Even then, I was lucky if they didn’t pour the coffee in my lap as they leaned across the table to reach my mug.  I’ve never completely gotten over the bitterness I felt at people who had money, coming from a mostly lower-middle class background myself.  I still carry a chip on my shoulder, even when I choose to go to fancy restaurants now, and money is no longer a big issue in my life.

Another lesson from my job at the Downtown Club was how to tend bar, Wisconsin-style.  I’ve learned since then that the way people make drinks in Wisconsin doesn’t really match the way they make them anywhere else.  For instance, the Old Fashioned is a very popular Wisconsin drink.  Age doesn’t matter – everyone drinks them.  You can order an Old Fashioned with either whiskey or brandy, and order it either sweet or sour.  This is a departure from the traditional Old Fashioned, which calls for no soda whatsoever.  In Wisconsin, though, sweet means put 7-up in the drink, and top it off with a cherry wrapped in half an orange slice, impaled on a plastic sword.  Sour means put sour soda in the drink.  I have yet to find any other place where “sour” means sour soda.  When I first came to California, I’d order a sour drink – Amaretto Sour, Whiskey sour, whatever – and the bartenders put that horrible sweet and sour mix in the drink – the kind you’d find in a margarita.  The first time I took a sip, I almost sprayed it all over the people standing in front of me.  

50/50 was a popular sour soda used as a drink mixer.  It was a grapefruit & lime soda, and all bars had it.  It’s soda, but not as sweet as 7-up.  I have no idea why this soda seemed to be such a regional drink.  The closest thing I’ve been able to find in California is called Collins Mix, and it’s not available in bars.  I eventually switched to ginger ale when I wanted whiskey with something less sweet in it here.  Bourbon and ginger ale was my standard drink for a few years.  Lately, I drink fruity drinks, which I get a lot of crap for from all my friends, because I am not supposed to like girly, fruity drinks.  Maybe I’d drink Old Fashioned’s again if “sour” meant what it does in Wisconsin.

Workplace perks and Max Headroom

It has been well publicized that many tech companies offer crazy perks to their employees, probably for a host of reasons.  Pool and foosball tables, video game rooms with PS3, Wii, XBox.  Some of the flashier employers in the Bay Area offer meals, even on-site dry cleaning, haircuts, chair massages, and fitness facilities.  Some people say these perks help keep people at work longer, while others say they are necessary simply to attract the best talent.  When I started my new job, I didn’t expect any perks like this because it’s still a small company, and I was right – there are no relaxation lounges, spinning classes, or laundry facilities, but, they do give us a few things – Starbucks coffee with a variety of extras – milk, half and half, raw sugar, sweet & low, etc.  Friday mornings bring bagels, cream cheese, fruit, and lox, and the fridge is always stocked with Coke and Diet Coke.  I think there might even be orange juice.

I rarely buy soda to drink at home, but I have long been a fan of Coke – I never did like New Coke as much as Classic Coke, except during the days of Max Headroom, when it was cool to take the taste test between Pepsi and Coke in the mall.  If you picked New Coke, you got a Max Headroom poster and other junk that I used to decorate my bedroom walls, along with cutouts of Ralph Macchio and Kirk Cameron from Tiger Beat or whatever the teen magazine of the day was.  Anyway, now I drink coffee all morning, but switch to a can or two of Coke in the afternoon.

It reminds me of my uncle.  I have never known anyone that likes Coke as much as he does.  In fact, his son’s first word was Coke.  We were all sitting at the dinner table, and my young cousin was somewhere around 2.  All of a sudden, hands flailing in his high chair, he yelled, “Coke!” in the sort of clipped voice of a newly talking toddler.  The rest of us laughed, so he repeated the phrase over and over and over.  My cousin is now out of high school, and I have no idea if he turned into a Coke drinker, but I’d be surprised if he didn’t, what with all the Coke my uncle always had in the house.  I do believe that nothing beats Mexican Coke, though.  They still use real sugar instead of corn syrup, and it is so much better.  Not to mention that drinking from a glass bottle is more reminiscent of youth and hot summers, whether or not you actually drank Coke from a bottle back then.

On workplace lingo

So, the lingo at my new job is kind of amazing.  I have worked in technology for more than fifteen years, so you’d think I would not be surprised by the language I hear at a software development shop.  That is so not the case!  I find it highly entertaining, so below are a few terms, phrases, and general oddities of speech and language that I’m hearing on a daily basis.

My boss, the one that walks barefoot, managed to use both the phrase “think outside the bun,” and the term, “quiesces” in the same sentence yesterday.  He was responding to someone else’s question about what we might do if a particular solution to a problem we have didn’t work.  He said, “Well, then, we’ll just have to think outside the bun, and if the application quiesces, it will all be moot, anyway.”  He seems to have a real penchant for sayings.  I know I should come up with a better descriptor than “sayings,” but I just can’t quite classify what he says as analogies, metaphors, similes, or euphemisms.  To my mind, they just don’t fit perfectly in any of those buckets.

Then, today, we had a “lunch and learn.”  For you non-corporate types, that’s just a way of saying everyone has to work through lunch to listen to someone explain something you may or may not already understand because the powers that be cannot justify taking away from your normal work time to do something entirely internal, which is not billable to some client.  This lunch and learn was about how to present the company if you were manning a booth at a big software trade show.  Part of the presentation was to discuss the various “messages” we would want to convey to the innocent people that wander too close to our booth.  We are considered a very high-end software consulting company, and we don’t operate like many other consulting companies do – where some big company calls on the consulting firm, and the consulting firm ships a person or three over to the client’s location to do whatever work they need done.  Instead, we build long term relationships, and we do all our work in-house.  That background is only important for you to have some understanding of what my boss tossed out as his opinion of what our company is – or is not.  He said, “We are not a body shop!  We are project based!  Give us your tired, your hungry, your poor……Mm Hmm”

Some other terms that have been bandied about in the past week and a half that are interesting…

When someone’s availability is in question, you do not say, “Does so-and-so have time to do this work?”  You say, “Does so-and-so have cycles.”  And in my case, I received an email that asked not only if I had cycles, but if I “had enough to prosecute this activity.”

In the information age, it is a common problem to have way too much information lying around.  Often, the information is out of date, or there are seventeen versions of some document, none of which tells the whole picture, and some of which completely contradict each other.  My new company’s way to handle this is to insist that a core value is to only recognize a single version of the truth.  I haven’t yet decided what cult-like comparison I can make on this one, but what it really means is that we are all supposed to put information only in one place, and we should worship that place.  There are actually multiple places when it comes down to it – document storage systems, project status forms on a website, time tracking entries in an accounting system, project plans on a server.  My boss calls these “first-order artifacts,” and I can’t tell you how many times I hear the phrase, “one truth,” or the phrase “single truth” every day.

I have begun jotting down the amazing phrases I hear every day, because I know I would forget most of them otherwise.  All I can say is that I’m thrilled that I will not only be making money working at this job, but I will also be expanding my vocabulary, significantly, it seems, on a daily basis.  More on this as it develops…

New people

So, at my new job, I’ve certainly met some interesting new characters people.  If I were the wuc, I could write amazing and hilarious things about my new coworkers.  In truth, I know I will never be so funny, but, here are a few anecdotes, anyway.

My new boss is a slightly quirky guy.  He sometimes digresses into a personal conversation with himself while he’s talking to someone else.  He does so mostly under his breath, and eventually says, “But, that’s neither here nor there.”  He also ends practically every conversation with, “Mmm Hmm,” even if there is absolutely nothing to affirm at the end of the discussion.  Last, he walks around barefoot a lot.  Well, not completely barefoot – he wears socks, but must not be so fond of shoes.

On Monday, two new tech guys started working with us.  I’m not positive what their titles are, but that’s besides the point.  One of them is clearly from the I-live-in-a-basement-or-some-other-such-tech-nerd-cave tribe.  In technical discussions, training sessions where he is being introduced to new things, even – he is eager to talk and talk, but if I picture him in a social setting, I imagine he says few words – at least without drawing puzzled stares from listeners.  He could stand to wash his hair.  He is a stocky guy, has a very round face with quite small glasses that don’t seem sufficiently big to cover his field of vision.

The other is a very small guy – short, petite, I’d almost say.  He has an accent I have yet to place, is less gregarious in meetings, but asks a lot of questions – probably a good thing when you’re trying to pick things up.  When the answers seem sort of obvious, he tends to try to make clear that is exactly what he assumed.  He, too, wears glasses, but his are really, really big glasses that seem almost as big as his small head, and they are strong.  When you look at him face on, they magnify his eyes in a buggish sort of way.

DISCLAIMER:  In the unlikely event that any of my coworkers ever discovers this blog, and then discovers that I write it, I share these descriptions with the utmost sense of professional affection and absolutely no intention of offending anyone.

Any characters you’d like to share?